• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: невыносимая легкость бытия (список заголовков)
17:25 

- Даешь фанфики на древнерусском! - Oh, God, yes!
Кто всю зиму бездарно ловит болячки - тот я.

Вообще у меня когда-то давно вроде уже был пост про мои блестящие умения заболевать в самый неожиданный и неудачный момент.

На минуточку, я заболела:

а) перед самой свадьбой
б) во время сессии (ветрянкой, Карл!)
в) в летнем лагере
г) на всероссийской олимпиаде, в другом городе, ровнехонько перед награждением

Так что нет, я не особо удивилась, когда свалилась с температурой на третий день на новой работе. Я просто тяжело вздохнула и пошла пить чай.
В этом, я считаю, особая прелесть работы на дому именно для таких талантливых собирателей болячек, как я.

Недельку после триумфального возвращения в мир простудных заболеваний я походила счастливым здоровым человеком.

Ну и сегодня с утра адски заболело горло и ручьями заструились сопли.

Стоит ли вообще упоминать, что завтра мне нужно ехать в офис за документами?..

P.S. Я серьезно подозреваю, что организм делает это нарочно.
P.P.S. Не целуйтесь с зараженными людьми. Да, даже если очень хочется.

@темы: невыносимая легкость бытия

19:36 

- Даешь фанфики на древнерусском! - Oh, God, yes!
Давно почему-то не писала осмысленных постов на тему книжек...
Вероятнее всего, это из-за нахлынувших на меня объемов работы. Ну и лень-матушка, которая прежде меня родилась, играет свою роль.
В общем, в порядке перевоспитания расскажу-ка я о нескольких последних книжках, проглоченных мной. Хочу рассказать о них вместе, в одном посте, потому что в них есть некоторое очень импонирующее мне в последнее время настроение.
В общем, вот сами книжки: "Ты или никогда" Кивеля Малин и "Освещенные аквариумы" Софи Бассиньяк.
Что меня абсолютно завораживает в них, так это неспешное течение жизни, тягучее, не слишком заметное внешне, но очень наполненное - просто до краев - изнутри. Для скандинавской книжки, которой и является "Ты или никогда", это в каком-то смысле даже закономерно. Вообще вот за что я люблю скандинавскую литературу, так это за то, что ее очень трудно спутать с какой-то другой. Есть в ней какая-то своя, очень характерная манера, что-то вроде акцента, если угодно. И именно внутренняя завершенность при кажущейся внешней неподвижности - также частая черта скандинавских романов.
Если у Бассиньяк сюжет еще куда-то движется, и в книге действительно происходят события, а ощущение неподвижности вызвано скорее складом характера главной героини, то в случае с Малин перед нами абсолютная статика - на протяжении практически всего романа. Это чарующе и так завораживающе... В этой книге самые незначительные детали могут внезапно стать очень концентрированным настоем, вбирающим в себя максимум смысла.
Так, у главной героини в буфете стоят чашки с брусничинами, и они настолько важны для нее, с ними связан такой мощный эмоциональный контекст, что даже сейчас, написав это, я четко вижу их перед собой. На протяжении практически всего романа героиня просто пьет чай дома, путешествует на одном и том же автобусе в одно и то же место, заходит в один и тот же магазин и видит перед собой одну и ту же картину. Да, это именно так, но Малин удивительно сильно передает, насколько это неоднородно для самой героини, и благодаря этому неоднородным оно становится и для нас.
Я вообще люблю искать в жизни высшее предназначение, глобальный смысл и все в таком же духе, но после таких книг начинаю думать - а настолько ли это уж важно? Для нее, для героини, весь мир сосредоточен в этих небольших повседневных мелочах, и она счастлива, у нее на самом деле есть смысл жить.

@темы: невыносимая легкость бытия

22:21 

- Даешь фанфики на древнерусском! - Oh, God, yes!
Из-за того, что вчера до 3 ночи мы с мужем пересматривали Шерлока, продрать глаза мне удалось только около 12-ти. Потом еще бесконечные валяния, потягушечки - словом, как-то привести себя в порядок удалось еще совсем не скоро. Вот муж в этом плане гораздо более фиксированный человек: уже в 10 он бодро разгуливал по квартире, готовил завтрак и отчаянно пытался стянуть меня с кровати.
Мы сегодня планировали поехать в торговый центр - закупиться едой, чтобы на неделе никому не пришлось спешно нестись в магазин, ну и походить по Икее, купить чего-нибудь приятного для себя и дома. На самом деле планов было даже еще больше, но, учитывая то, что вырваться из плена дома удалось только к 4-м, а потом еще (как это обычно происходит) неожиданно возникли новые дела, планы пришлось подсократить.
Честно, больше всего я люблю в этих поездках возможность поесть вне дома. Я, конечно, избалованный капризный ребенок, но есть у меня с детства такая привычка: если куда-то так капитально идем (начиная с театра и заканчивая пресловутым торговым центром), надо обязательно воспользоваться ситуацией и пожрать. Тем более что я вообще не великий кулинар и рада любой возможности не готовить :cheek:
Ну и бонусом - возможность покупать себе всякие приятные штуки.
Сегодня я стала гордым обладателем вот такой вот замечательной кружки, выкопанной в завалах Икеи:


Не могу сказать, что именно мне в ней так приглянулось, но вот что-то зацепило. Бывает.
А вообще я бесконечно разгребаю авторские завалы, прорываю иностранные журналы и в перерывах читаю книжечки. Книжечки наполняют меня покоем и умиротворением и отрывать чужие ленивые головы (и задницы) хочется как-то немного меньше. Аквариум с рыбками, что ли, еще купить для большего эффекта? Говорят, прекрасно успокаивает.

@темы: безумные будни, невыносимая легкость бытия

11:27 

- Даешь фанфики на древнерусском! - Oh, God, yes!
Давненько я ничего не писала: в жизни столько всего меняется и несет меня с собой куда-то, что и времени на дневник толком не остается.
Однако хочется отметить, что за прошедшее время добавилось и плюсов, и минусов.

Плюсы:

- Я чувствую себя на порядок более счастливой
- Я чувствую себя гораздо свободнее
- Я чувствую, что делаю ровно то, что должна
- У меня гораздо больше сил и вдохновения для творчества
- У меня рядом самый любимый человек на свете

Минусы:

- В чем-то жизнь стала не то что нервотрепнее со стороны окружающих, она такой всегда и была; скорее, они нашли новый повод делать ее такой (но не знаю, считать ли это за минус, потому что в масштабах критической разницы нет)
- Я здорово рискую (но на благое дело же)

Эм. Ну вроде и все?
Судя по этой таблице, я права на все сто :susp:

@темы: невыносимая легкость бытия

17:30 

Литература по верхам и не очень

- Даешь фанфики на древнерусском! - Oh, God, yes!
Вот знаете, пришел новый учебный год, и вместе с ними - новый преподаватель английской литературы и, по совместительству, мой научрук. Вроде приятная, знающая женщина, которая поначалу вызвала у меня только положительные эмоции - ну и облегчение от того, что не дали черт знает кого. Но все же что-то в ней неуловимо мешало мне если не воспринять ее всерьез, то восхищаться ей так же, как это было у меня с предыдущим преподавателем. Ну не горят у меня после ее пар глаза ярким пламенем, хоть ты тресни. И вот наконец, по прошествии нескольких пар, я смогла внятно сформулировать для себя, что именно в ней меня не устраивает.
Прежде всего, надо сказать,что как литвед я довольно осторожно (чтобы не сказать пренебрежительно) отношусь к биографиям авторов. Я не считаю историю жизни автора чем-то безумно необходимым при изучении его творчества. Да, в плане общего образования и вообще "для себя" знать биографию, пожалуй, стоит - в конце концов, тут может сыграть элементарный фактор любопытства, ведь довольно интересно узнать, как сложилась жизнь того, кого ты любишь и кем восхищаешься. Это все так, но именно с точки зрения практических целей я не вижу в изучении биографии ровным счетом никакого смысла. Скорее наоборот, я вижу в этом прямой вред.
Дело в том, что существует некоторое ответвление литведения, которое называют "биографическим методом". То бишь, разбирая произведение, мы смотрим год его создания и сравниваем описанное в произведении с тем, что происходило в этот момент в жизни автора. И здесь мы вступаем на крайне зыбкую почву, ибо некоторые крайне непрофессиональные товарищи, очевидно, не имеющие никакого понятия о серьезном изучении чего бы то ни было, радостно пользуются возможностью и идут по ярко освещенному ложному следу. Они видят какие-то явные переживания в жизни автора и на основании этого начинают абсолютно бездумно притягивать содержание произведения и чувства, вкладываемые в него автором, к реально происходившим в его жизни событиям. И совершают огромную ошибку, о которой нас предупреждал еще Леру: начинают притягивать факты к своей выдуманной теории вместо того, чтобы строить эту самую теорию на основании фактов. Ужасное невежество и слонопотамство, должна сказать. Разумеется, в этом случае, выбрав легкий путь, они в принципе не способны прийти к правильным выводам.
Вся эта речь была к тому, чтобы повториться: в биографию влезать кроме как из кристально чистого любопытства я не люблю и не считаю нужным (разумеется, мы сейчас не говорим о каких-то эпохальных событиях, происходивших в истории того времени, и наложивших свой отпечаток на человека; иногда даже и реальные факты его личной жизни накладывают на него отпечаток, всякое бывает; я всего лишь призываю не сводить к этому все свои исследования, ведь нас интересует не сам человек - это мы оставим историкам, - а текст, им порожденный). И в этой связи при проведении лекций я считаю разумным довольно быстро пересказать биографию, не засиживаясь на ней по полтора часа, и быстрее перейти к сути дела - а именно к особой творческой манере автора.
Это ровно то, что делал наш предыдущий преподаватель, и то, что не слишком получается у нынешнего. Какой мне прок в том, чтобы узнать год рождения Форстера, но не узнать, как выделить его из ряда других писателей его времени? Раньше, выйдя из аудитории после пары, я могла объяснить, как отличить, допустим, графа Сарри от других поэтов его времени, чем удивительна и неповторима манера его письма. Сейчас, выходя из той же аудитории, я могу рассказать о семье Форстера, о его учебе, путешествиях и склонностях, но, если вы попросите меня объяснить его особенности как писателя, я только виновато разведу руками. И то же самое происходит на семинаре — мы вроде как обсуждаем произведение, но как-то в деталях, вырываем из контекста отдельные куски, не пытаясь увидеть картину в целом. И это ужасно. Какой я специалист, если помню имя лошади Вронского, но не могу объяснить особенности манеры письма Толстого в "Анне Карениной" в целом? Это означает, что целый мир автора, все его мысли, чаяния и идеи попросту прошли мимо меня. И это до безумия обидно и жаль.
И это означает, что придется много времени тратить на то, чтобы самой понять то, что мне даже не пытаются объяснить :nope:

@темы: университет, размышлизмы, невыносимая легкость бытия, в поисках совершенства

20:43 

День записывания случайных мыслей

- Даешь фанфики на древнерусском! - Oh, God, yes!
О, поздравьте меня! Кажется, я нашла свой профессиональный праздник!:crazylove: Случайные мысли - в этом вся я.
Дико захотелось еще пошутить про День Дурака в качестве профессионального праздника. Но тут я вспомнила, что мы в МГУ празднуем День Филолога 1-го апреля. И нет, я не шучу. Это действительно так. Почему - загадка.
Случайный мысли, случайные мысли...Ну, давайте попробуем...
Иногда я чувствую себя настолько чуждой этому обществу, что начинаю сомневаться в своей принадлежности к нему. И вообще к чему бы то ни было.
Я люблю сгущенку, но с самого детства не выношу мед. Почему так?
Обожаю белую черешню. И не столько из-за ее вкуса - хотя и это тоже, - сколько из-за внешнего вида. Есть в ней что-то глубоко аристократическое.
Мне нравится эпатировать окружающих. Нравится выкинуть что-нибудь эдакое, а потом смотреть на недоуменные лица и ехидно щуриться.
Люблю держать в руке телефон. Он как-то очень хорошо ложится в ладонь. Так аккуратно, красиво.
Свобода. Как я люблю свободу. Когда ее хоть как-то ограничивают, мне хочется выть. И все душит.
Я люблю своего плюшевого Альфа.

Милый дракончик в качестве подарка на праздник

@темы: невыносимая легкость бытия, праздник, размышлизмы

Mad_Professor

главная